Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
peio
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - peio
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 8 spośród około 8
1
36
Język źródłowy
Looking for a summer internship for credit?
Looking for a summer internship for credit?
Ukończone tłumaczenia
stage d'été
50
Język źródłowy
Dreamvision ENB give you a fantastic view mix...
Dreamvision ENB give you a fantastic view mix with realism.
Français de France
Ukończone tłumaczenia
Pub pour Dreamvision ENB
132
Język źródłowy
Thank you for your continued business with...
Thank you for your continued business with [Company Name].
Wishing you a Merry Christmas and Happy New Year as we continue to grow our partnership in 2017!
This translation is needed for our Quebec French business partners, wishing them a merry holiday season and continued growth together.
Thank you!
French from Quebec
Ukończone tłumaczenia
voeux de nouvel an
37
Język źródłowy
For use with liquid propane gas grills only.
For use with liquid propane gas grills only.
To tell french and spanish speaking people that the included hose and regulator is for LP gas grills only
Ukończone tłumaczenia
grill
150
Język źródłowy
Message to French friend
Careful my friend. Rudolph is cheating on you.
He has another girlfriend in England.
I know you both, but I cannot tell you who I am, sorry. I just wanted to let you know.
The story behind this text is that a group of us have a friend who is cheating on his girlfriend (who is also our friend), and we have decided to message her anonymously to let her know, as it has got pretty bad. However if we message her in English, she will suspect it was one of us that messaged her, so its best we message her in her native language (french).
This needs to be translated in the form that someone would write a casual message to a friend by text message. Also note that the 'friend' is female so would be 'Amie' as appose to 'Ami' I am guessing??
This need to be in French from France.
Ukończone tłumaczenia
traduction
13
Język źródłowy
Get away with it
Get away with it
Dont have to be the litterally translated, just the translation of the general meaning/expression
Ukończone tłumaczenia
Tourne la page
Escápate con eso.
24
Język źródłowy
zer erran nahi du "leroglifa" itzak
zer erran nahi du "leroglifa" itzak
Ukończone tłumaczenia
Que veut dire le mot "Ieroglifa" ( hiéroglyphe)
85
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Citation amour
someone you find yourself thinking about all the time, the person you are completely infatuated with
Ukończone tłumaczenia
Citation amour
1